==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གཞན་གྱི་གདན་གྱི་ལེའུ་གཉིས་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
གཞན་གྱི་གདན་གྱི་ལེའུ་གཉིས་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
༄། །ཆུ་ཡི་སྦྱིན་སོགས་ཇི་ལྟར་ལགས། །ཆུ་ཡི་སྦྱིན་སོགས་དེ་ལ་ཡང༌། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པས་ནི། ཆུའི་སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་པ་ཉན་འདོད་པ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་གཞན་གྱིས་གཞན་ལེའུ་གཉིས་པ་ཡོངས་སུ་ཞུས་སོ། །ཆུ་ཡི་སྦྱིན་སྲེག་ཅེས་པ་ནི། ཆུའི་སྦྱིན་སྲེག་པས་ན་ཆུའི་སྦྱིན་སྲེག་གོ །འདི་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་ནི། གཏོར་མ་དང་ཉེ་བར་མཆོད་རྫས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་གཟུང་བར་བྱའོ། །མཚན་ཉིད་ཇི་ལྟར་མཚོན་པར་བགྱི། །ཞེས་པ་ནི་ཆུའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ངོ་བོ་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །དབུས་སུ་ཆུ་ཡི་སྣོད་ལ་སོགས། །ཞེས་པ་ནི་འོག་ནས་གསུངས་པའི་བུམ་པ་བརྒྱད་ལ་གཞན་པདྨའི་ཚུལ་དུ་གསེར་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པའི་ཆུའི་སྣོད་ཅེས་པའོ། །དཀར་པོའི་རྫས་ཀྱིས་བསྐུ་བར་བྱ། །ཞེས་
༄། །བ་ནི་དཀར་པོ་དྲི་ཞིམ་པོ་ལ་སོགས་པས་བསྐུ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་རོལ་གནས་པ་ནི། །ཆུའི་ལས་ལ་སོགས་ཞེས་པ་ནི། །ཡུད་ཙམ་གྱིས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མའི་བདག་ཉིད་བསྒོམས་ཏེ། ཕྱིན་ནས་བདག་གི་དབུགས་ཀྱིས་གོང་ནས་གསུངས་པའི་བཀོད་པའི་རིམ་པས་ཕྱུང་ནས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གནས་ལ་ཆུའི་དབུས་སུ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ་ལས་ཀྱི་རིམ་པས་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པར་བསྐྱེད་ནས་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ། །སོ་སོར་རྟོགས་ནི་བརྟན་པ་ནི། །རང་གི་གཟུགས་ཀྱིས་ཁ་དོག་ལྡན། །དམ་ཚིག་ཀུན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་བསྟན། །ཞས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་སྟོན་པར་བྱའོ་ཞེས་སོ། །སྔགས་པས་རྟག་ཏུ་ཆུ་གཏོར་ན། །ཁྱད་པར་དག་ནི་རྒྱས་པར་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་མདུན་ན་བསྒོམས་པའི་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོར་ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་ཆུ་གཏོར་ནས་ཕུལ་པས་རྒྱས་པ་ཆེན་པོར་སྐྱེ་བའོ་ཞེས་པའོ། །དེ་དག་ནི་དཔལ་ལྡན་གདན་བཞི་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ་ལས་གཞན་གྱི་གདན་གྱི་ལེའུ་གཉིས་པའོ།། །།
གཞན་གྱི་གདན་གྱི་ལེའུ་གཉིས་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།

【汉语翻译】
《他座品》第二品之释。
《他座品》第二品之释。
༄། །水之布施等如何行？水之布施等彼亦然。如是等语所说者，乃金刚手欲闻水之火供等，由他者请问他座第二品。所谓水之火供者，以水之火供故，是为水之火供。此等之“等”字，应理解为朵玛与近供供品等。云何示其相？此乃水之火供之体性为何之意。中央水之器等，谓下文所说之八宝瓶，此外，如莲花状，以金等所制之水器也。以白色物涂之，
༄། །谓以白色香气等涂之。其次于外而住者，水之事业等，谓须臾之间观想金刚空行母之自性，之后以自之气息，以上文所说之陈设次第取出，于外处之水中央，观想由智慧空行母以事业次第，具足身色与手印等，行寂静等之火供。个别了知乃坚固者，以自之形色具足，一切誓句之手印者，谓如智慧空行母之誓句手印般，应示于金刚空行母等。行者若恒常洒水，殊胜之物则增长。谓于前方所观想之金刚空行母等之头饰金刚顶上，每日洒水供养，则生大增长也。此乃吉祥四座之释中，《他座品》第二品也。
《他座品》第二品之释。

【英语翻译】
Explanation of the Second Chapter of "Other Seats".
Explanation of the Second Chapter of "Other Seats".
༄། །How are water offerings, etc., performed? Water offerings, etc., are also performed in that way. As it is said, Vajrapani, wishing to hear about water homa and so on, requested the second chapter of "Other Seats" from another. The so-called water homa is called water homa because of the water homa. The word "etc." here should be understood as including torma and nearby offerings. How is its nature shown? This means, what is the nature of water homa? "In the center, water vessels, etc." refers to the eight vases mentioned below, and also water vessels made of gold, etc., in the shape of a lotus. Anoint it with white substances,
༄། །which means anointing it with white, fragrant substances, etc. "Then, residing outside" refers to water activities, etc. For a moment, contemplate the nature of Vajra Dakini. Then, with one's own breath, extract the arrangement sequence mentioned above. In the middle of the water in the external place, visualize the Wisdom Dakini with the order of activities, complete with body color and hand symbols, and perform peaceful homa, etc. "Separate realization is steadfast" means to be endowed with one's own form and color. "The mudra of all vows" means that the mudras of vows, like those of the Wisdom Dakini, should be shown to Vajra Dakini and others. If the mantra practitioner constantly sprinkles water, special qualities will increase. This means that by sprinkling water daily on the vajra apex of the headdress of Vajra Dakini and others visualized in front, great increase will arise. This is the second chapter of "Other Seats" from the explanation of the glorious Four Seats.
Explanation of the Second Chapter of "Other Seats".

============================================================

